🏆 从布达佩斯到斯德哥尔摩,一场文学的回响
北京时间10月9日凌晨,瑞典文学院宣布:
2025年诺贝尔文学奖 授予匈牙利作家 拉斯洛·克拉兹纳霍尔凯(László Krasznahorkai)。
评审团的颁奖词充满敬意:
“他是中欧文学传统中的一位伟大史诗作家,
在末日恐惧的中心,重新确认了艺术的力量。”
这一刻,71岁的克拉兹纳霍尔凯成为继**伊姆雷·凯尔泰斯(Imre Kertész,2002年)**之后,
第二位获得诺贝尔文学奖的匈牙利作家。
✒️ “他来自绝望之地,却写出人类的永恒”
克拉兹纳霍尔凯出生于匈牙利东南部的久拉(Gyula),
那是一片靠近罗马尼亚边境的乡土平原,
风尘与孤寂构成了他文学的底色。
1985年,他凭借处女作 《撒旦的探戈》(Le Tango de Satan) 一举成名。
这部小说将魔幻、末世与社会寓言融为一体,
并在1994年被导演 贝拉·塔尔(Béla Tarr) 改编成电影杰作,
长达七小时的影像如同文学本身的炼狱。
此后,他的作品成为人类存在焦虑的象征,
语言密集、句子如潮、思绪如梦。
有人称他是“卡夫卡与托马斯·伯恩哈德的精神继承人”。
🔥 “在末日的废墟中,他仍然相信艺术”
克拉兹纳霍尔凯的小说,
常常游走在神秘、宗教、毁灭与救赎之间。
📖 《战争与战争》(Guerre & Guerre,1999)
—— 一个档案员在混乱的布达佩斯与纽约之间穿梭,
寻找一部能拯救人类精神的手稿。
📖 《温克海姆男爵归来》(Le Retour du baron Wenckheim,2016)
—— 一个从阿根廷归来的破产贵族,
变成现代社会的“白痴”与“圣徒”。
📖 《Seiobo降临人间》(Seiobo est descendue sur Terre,2008)
—— 一场跨越全球的艺术朝圣,
十七个章节如十七个哲学片段,探问“美”与“神性”的边界。
正如诺贝尔委员会所言:
“他的文字在荒凉中迸发出诗意,
在虚无中重建了艺术的信仰。”
🌍 从京都到纽约:一位“流浪的思想者”
虽然大部分作品以匈牙利为背景,
但克拉兹纳霍尔凯的灵魂早已漂泊世界。
他旅居过 纽约、威尼斯、雅典、格拉纳达、北京、京都。
这些城市的气息融入他的文字,
使他成为一个“无国界的中欧作家”。
在《Honore par une montagne. Au sud par un lac...》(2003)中,
他以日本《源氏物语》的后代为主角,
写下了一篇关于孤独与信仰的哲理寓言。
“他像一个行走的修士,
用文字丈量文明的废墟。”
📖 诺贝尔文学奖:传统与命运
根据瑞典文学院传统,每年会收到约 300份提名,
最终筛选出 5位候选人,在保密投票中选出一人。
今年的热门人选包括:
罗马尼亚的 Mircea Cărtărescu、
印度的 Amitav Ghosh、
澳大利亚的 Gerald Murnane。
但最终,命运之笔落在了这位“写尽人类荒诞与救赎的老人”身上。
💶 荣耀与销量
克拉兹纳霍尔凯将与两位译者团队共同分享
1100万瑞典克朗(约合100万欧元) 的奖金。
他的法文译作由 Gallimard 与 Cambourakis 出版,
业内预测:
“本周末起,《撒旦的探戈》和《战争与战争》的销量将暴涨数倍。”
过去三年,诺贝尔文学奖得主的作品在法国都迎来出版奇迹:
- 韩江(2024年)销量暴增四倍
- 乔恩·福瑟(2023年)销量增长八倍
- 安妮·埃尔诺(2022年)作品累计销售超80万册
🕯️ “末日中的希望,是文字仍然闪光”
拉斯洛·克拉兹纳霍尔凯的文学世界没有“轻盈”。
他的句子密不透风,他的思想沉重如尘。
但正是在那深不见底的暗处,
他为人类保留了一点光。
“他告诉我们——
即便世界崩塌,
只要语言还在,艺术就未死。”
